Pular para o conteúdo

Tradução da RFC 3227 (português), sobre “Diretrizes para Coleta e Arquivamento de Evidências”

    Pessoal, estou disponibilizando para toda a comunidade a RFC 3227 em português. Trata-se da “RFC 3227 – Guidelines for Evidence Collection and Archiving”, ou “RFC 3227 – Diretrizes para Coleta e Arquivamento de Evidências” em português. Esta é uma das principais referências internacionais para coleta de evidências digitais.

    Em conjunto com o Renan Cavalheiro da Academia de Forense Digital, que cuidou da revisão, realizei a tradução da RFC 3227 para que estudantes e profissionais das mais diversas ramificações da Forense Digital pudessem ter acesso à uma das principais referências para preservação de evidências digitais durante a fase de coleta.

    IMPORTANTE:

    Caso você queira disponibilizar esta RFC 3227 traduzida em seu site ou blog, fique à vontade. Como forma de orientação, entendemos como positivo que você não copie e cole o conteúdo da RFC na íntegra, mas sim, que você pegue um trecho inicial do documento ou que você escreva uma breve introdução com suas próprias palavras, por exemplo, e inclua um parágrafo com o texto: “Para acessar na íntegra a RFC 3227 em português, acesse neste link a publicação original”, apontando para a publicação da Academia de Forense Digital.

    Um exemplo pode ser conferido aqui mesmo nesta publicação que você está lendo, em que estou fazendo exatamente isto. Além disso, até por questões de SEO, o Google não gosta de conteúdos “duplicados”, por isso, recomendamos que siga essa orientação caso queira compartilhar este material. É uma boa prática para todos.

    .

    Índice da RFC 3227 em português

    • 1. Introdução
      • 1.1. Convenções usadas neste documento
    • 2. Princípios orientadores durante a coleta de evidências
      • 2.1. Ordem de Volatilidade
      • 2.2. Coisas para evitar
      • 2.3. Considerações de privacidade
      • 2.4. Considerações legais
    • 3. O Procedimento de coleta
      • 3.1. Transparência
      • 3.2. Etapas da coleta
    • 4. O Procedimento de arquivamento
      • 4.1. Cadeia de custódia
      • 4.2. Onde e como arquivar
    • 5. Ferramentas que você vai precisar
    • 6. Referências
    • 7. Agradecimentos
    • 8. Considerações de segurança
    • 9. Endereços dos autores
    • 10. Declaração de Direitos Autorais completa

    .

    RFC 3227 em português (pt-br)

    Leia a tradução da RFC 3227 em português, na íntegra, diretamente na publicação realizada na Academia de Forense Digital.

    Qualquer dúvida ou contribuição, fique à vontade para entrar em contato comigo.

    2 comentários em “Tradução da RFC 3227 (português), sobre “Diretrizes para Coleta e Arquivamento de Evidências””

    1. Pingback: Framework para análise de malware em Android: Droidefense - Tiago Souza

    2. Pingback: RFC 3227 - Coleta e armazenamento de evidências para Computação Forense - Pentest e Forense Digital

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.